| Traduceri principale |
| ground n | (surface of the earth) | pământ s.n. |
| | The coconut fell to the ground right beside us. |
| | Nuca de cocos a căzut pe pământ chiar lângă noi. |
| ground n | (soil) | sol s.n. |
| | | pământ s.n. |
| | The ground here is rich in colour and minerals. |
| | Solul de aici este bogat în minerale. |
| | Pământul de aici e bogat în minerale. |
| ground n | (area) | zonă s.f. |
| | During the search, we need to cover all the ground - the whole area. |
| | În timpul căutării trebuie să acoperim întreaga zonă, toată suprafața. |
| grounds npl | (property associated with a house) | teren s.n. |
| | | pământ s.n. |
| | The grounds of the mansion extended to the river. |
| | Terenul pe care se afla conacul se întindea până la râu. |
| ground n | usually plural (area used for sports) | teren s.n. |
| | We used to play football on the old school sports ground. |
| | Obișnuiam să jucăm fotbal pe terenul de sport al vechii școli. |
| ground n | usually plural (basis, reason) | motiv, temei s.n. |
| | | pricină, cauză s.f. |
| | On what grounds do you base your conclusions? The judge said she had no grounds to believe he would reoffend. |
| | Ce motiv (or: temei) ai ca să tragi concluziile astea? Judecătoarea a spus că nu avea motive să creadă că va încălca din nou legea. |
ground [sth] on [sth], ground [sth] in [sth] vtr + prep | (base on) | a țintui la pământ loc.vb. |
| ground [sb] in [sth] vtr + prep | (educate) | a antrena vb.tranz. |
| | | a preda elemente de bază loc.vb. |
| | The tennis pro grounded his students in the basics. |
| | Tenismenul profesionist i-a antrenat pe elevi arătându-le loviturile de bază. |
| ground [sb]⇒ vtr | informal (punish by keeping indoors) | a pedepsi vb.tranz. |
| | His parents grounded him for two weeks. |
| | Părinții lui l-au pedepsit pentru două săptămâni. |
Forme compuse: ground | grind |
| air-to-ground adj | (weapon: fired by aircraft at land) | aer-sol loc.adj. |
| break ground vi | (be first to do [sth]) | a fi deschizător de drumuri loc.vb. |
| | She's breaking new ground with her innovative approach. |
| breeding ground n | (place where animals breed) | loc de împerechere s.n. |
| | The swamp was a breeding ground for many species of waterfowl. |
| breeding ground n | figurative (place: [sth] spreads) (de infecție) | focar s.n. |
| | That drug-infested neighborhood is a breeding ground for violence. |
| breeding ground n | figurative (circumstances: [sth] spreads) | focar s.n. |
| | Poor economic conditions created a perfect breeding ground for the revolution. |
| burial ground n | (cemetery, graveyard) | cimitir s.n. |
| | That native American burial ground is off-limits to visitors. |
| burn to the ground v expr | (be destroyed by fire) | a arde din temelie expr.vb. |
| | The house burnt to the ground. |
| burying ground n | US (cemetery, graveyard) | cimitir s.n. |
| | | loc de îngropăciune s.n. |
| | The mourners accompanied the body to the burying ground. |
campground, campground, camp ground, camping ground n | (site for a camp) | teren pentru camping s.n. |
| | Please put up tents only in designated campgrounds. |
| clear the ground v expr | figurative (prepare for [sth]) | a pregăti terenul loc.vb. |
| clear the ground v expr | (area: rid of weeds, etc.) | a curăța terenul vb.tranz. |
| | Before they could even think about building shelters, they had to clear the ground of hundreds of large rocks. |
| common ground n | (shared interests) | puncte comune, interese comune s.n.pl. |
| | We started dating because we had a lot of common ground in our likes and dislikes. |
cover, ground cover n | (ground) | acoperire s.f. |
| | These short plants provide good ground cover. |
| | Plantele astea scunde asigură o bună acoperire a solului. |
| cricket ground n | (field, pitch for cricket games) | teren de cricket s.n. |
| dumping ground n | (rubbish tip, refuse area) (pentru deșeuri radioactive) | cimitir radioactiv s.n. |
| | The factory used its neighbor's fields as a dumping ground for its toxic waste. |
| firm ground n | figurative (secure position) | bază solidă s.f. |
| | I was on firm ground in the history section of the quiz. |
| from the ground up expr | figurative (from the beginning) | de la început loc.adv. |
| gain ground vi | (advance, make progress) | a câștiga teren loc.vb. |
| | Though it's slow going, we're gaining ground. |
| get off the ground v expr | figurative (project: start well) | a demara vb.intranz. |
| | | a-și lua avânt loc.vb. |
| | Without funding, the project will never get off the ground. |
| get [sth] off the ground v expr | figurative (start: a project) (colocvial, despre proiecte sau afaceri) | a-i da drumul expr.vb. |
| | | a pune pe picioare expr.vb. |
| | | a demara vb.intranz. |
| | I have a great idea for a business, but I'll need money to get it off the ground. |
| give ground vi | (concede, yield) | a ceda vb.intranz. |
| | He was so stubborn he would never give ground on any argument. |
ground beef (US), minced beef, beef mince (UK) n | (minced cattle meat) | carne tocată de vită s.f. |
| | The meat for ground beef usually comes from several different cows. |
| ground chuck n | US (minced beefsteak) | carne tocată de vită s.f. |
| | When I make hamburgers the meat I usually use is ground chuck. |
| ground cinnamon n | (powdered spice) | scorțișoară s.f. |
| | The recipe calls for one teaspoon of ground cinnamon. |
| ground combat n | (warfare taking place on the ground) | luptă la sol s.f. |
| | The two opposing forces have started to engage in ground combat. |
| ground crew n | (airline employees) | echipaj la sol s.n. |
| | The ground crew safely guided the plane to the terminal gate. |
| ground floor n | UK (ground level of a building) | parter s.n. |
| | Office buildings often have shops on the ground floor. The cafeteria is on the first floor, just off the lobby. |
| ground floor n | US, figurative (entry-level job) | bază s.f. |
| | (nivel) | zero s.n. |
| | Harry started on the ground floor and worked his way up. |
| ground floor n | figurative (beginning of [sth]) | început, debut s.n. |
| ground forces npl | (soldiers positioned on the ground) | forțe armate terestre s.f.pl. |
| | There's little chance of winning this war without the use of ground forces. |
ground level, ground-level n | (at the level of the ground) | parter s.n. |
| Notă: A hyphen is used when term modifies another noun. |
| | Many good photos of plants are taken at ground level. |
ground level, ground-level n | (floor nearest the ground) | parter s.n. |
| Notă: A hyphen is used when term modifies another noun. |
| | Kitchenware is located at ground level in this store. |
| | Most buildings are entered at ground level. |
ground level, ground-level n | figurative (lowest level of hierarchy) (într-o ierarhie) | nivelul de jos s.n. |
| Notă: A hyphen is used when term modifies another noun. |
| | Recruits and conscripts normally enter the military at ground level. |
ground meat (US), minced meat (UK) n | (finely chopped beef, lamb, etc.) | carne tocată s.f. |
ground pork (US), pork mince, minced pork (UK) n | (finely chopped pig meat) | carne tocată de porc s.f. |
| ground rule n | usually plural (fundamental principle) | principiu de bază s.n. |
| | | regulă de bază, regulă fundamentală s.f. |
| | We need to agree on some ground rules before we go any further. |
| | No smoking in your room; that's a ground rule. |
| ground troops npl | (soldiers positioned on the ground) | trupe terestre s.f.pl. |
| | Fighter jets provide cover for the ground troops. |
ground up, ground-up adj | (minced or pulverized) | măcinat, pisat adj. |
| | Garam masala is made from ground-up spices and is used in making curries. |
| ground zero n | (explosion: impact area) | epicentru s.n. |
| ground-floor n as adj | UK (storey: at ground level) | de la parter loc.adj. |
| | Brian lived in a ground-floor flat. |
| ground-floor n as adj | US, figurative (job: entry-level) (loc de muncă) | începător s.m. |
| | | debutant s.m. |
| | Alan worked his way up from a ground-floor job in a lawyer's office to become a respected attorney. |
groundbreaking, also UK: ground-breaking adj | figurative (revolutionary, innovative) | revoluționar adj. |
| | | inovator adj. |
| | He received the Nobel Prize for his groundbreaking research in genetics. |
| | A primit premiul Nobel pentru cercetarea sa revoluționară în genetică. |
groundbreaking, also UK: ground-breaking n | (start of building project) | piatră de temelie s.f. |
groundcloth, also UK: groundsheet n | (fabric for covering ground) (de stat pe jos) | pătură s.f. |
| | | cuvertură s.f. |
| | | pled s.n. |
grounder, ground ball n | (baseball: rolling ball) (baseball) | minge care sare / minge care se rostogolește s.f. |
groundwater, ground water n | (water beneath the soil) | apă subterană s.f. |
| | | apă freatică s.f. |
| | The state passed several new regulations to prevent the contamination of groundwater. |
| hamburger n | US (meat: ground beef) | carne tocată de vită loc.subst. |
| | Mom needs a pound of hamburger to make meatballs. |
| | Mama are nevoie de jumătate de kilogram de carne tocată de vită ca să facă chiftele. |
| have your feet on the ground v expr | (be a pragmatic person) | a fi cu picioarele pe pământ expr.vb. |
| | | a fi cu capul pe umeri expr.vb. |
| | | a fi un tip pragmatic expr.vb. |
| hunting ground n | (game-tracking area) | teren de vânătoare s.n. |
| | Officials are trying to balance conservation with access to hunting grounds. |
| leave the ground v expr | (aircraft, bird: take off) | a decola vb.intranz. |
| | My flight was at 5:00, but we didn't leave the ground until 6:30. |
| leave the ground v expr | figurative (plan: succeed, be put in action) | a deveni realitate loc.vb. |
| | | a se realiza vb.reflex. |
| | | a reuși vb.intranz. |
| | Without financing their plans would never leave the ground. |
| middle ground n | (compromise) | teren neutru s.n. |
| | He wants a city break whereas I want a beach holiday, so we will have to find some middle ground. |
| mince n | UK (ground beef, lamb, etc.) | carne tocată s.f. |
| | Tom bought some fresh mince from the butcher. |
| | Tom a cumpărat carne tocată proaspătă de la măcelărie. |
| near the ground adv | (close to the earth) | aproape de pământ adv. |
| | The helicopter hovered near the ground for a few minutes before finally taking off. |
| neutral ground n | figurative (impartial area) | teren neutru s.n. |
| | We agreed to meet on neutral ground. |
| neutral ground n | US (strip between highway lanes) (autostradă) | bandă centrală s.f. |
| on solid ground adv | (on terra firma) | pe teren solid |
| | After a few weeks at her new job, Emily began to feel like she was on solid ground. It was a relief to get off the ship and back on solid ground. |
| on the ground adv | figurative (at the scene) | pe teren expr. |
| | We have journalists on the ground reporting live from the scene. |
| prepare the ground v expr | figurative (make conditions ready) | a pregăti terenul loc.vb. |
| | The economic agreements were used to prepare the ground for full political collaboration. |
| shooting ground n | (rifle range, place for practising with guns) | poligon de tragere s.n. |
| solid ground n | (terra firma, dry land) | teren solid s.n. |
| | After the turbulence they had experienced on the flight, the passengers were glad to feel solid ground beneath their feet again. |
| solid ground n | figurative (well founded argument, position) | teren solid s.n. |
| | When the conversation turned to politics she was on more solid ground. |
tee, teeing ground n | (golf: area round begins) (golf) | semn s.n. |
| testing ground n | (place where [sth] is tested) | teren de încercări s.n. |
| | Is this a testing ground for experimental weapons? |